Lear tritt auf, Cordelia todt in seinen Armen tragend.
Lear.
Heult, heult, heult, heult - - O! ihr seyd Menschen von Stein;
hätt' ich eure Zungen und Augen, ich wollte sie so brauchen,
daß des Himmels Gewölbe krachen sollte: Sie ist auf
ewig dahin. Ich verstehe mich darauf, ob einer todt ist oder ob
einer lebt; Sie ist todt wie Erde. Leiht mir einen Spiegel; wenn
ihr Athem das Glas trübe macht, dann will ich sagen, sie
lebt.
Kent.
Ist das der gehoffte Ausgang?
Lear.
Diese Feder regt sich, sie lebt; wenn es so ist, so ist es ein
Wechsel, der allen Kummer bezahlt, den ich jemals gefühlt
habe.
Kent (kniend.)
O mein guter Meister.
Lear.
Ich bitte dich, hinweg.
Edgar.
Es ist der edle Kent, euer Freund.
Lear.
Das Verderben über euch alle, ihr Verräther! Ich hätte
sie noch retten können; izt ist sie auf immer dahin. Cordelia,
Cordelia, bleibe noch ein wenig. Ha! - - Was sagtest du? - - Ihre
Stimme war immer sanft, anmuthig und gelassen; ein vortrefliches
Ding an einem Weibsbilde! Ich tödtete den Sclaven der dich
erdrosselte.
Der Edelmann.
Es ist wahr, Mylords, er that es.
Lear.
That ichs nicht, Bursche? Ich weiß die Zeit, da ich sie
mit meinem guten krummen Weidmesser wollte springen gemacht haben:
Izt bin ich alt, und alle diese Widerwärtigkeiten sezen mir
zu - - Wer seyd ihr? Meine Augen sind keine von den besten; ich
kan es euch nicht verheelen - - - Seyd ihr nicht Kent?
Kent.
Ich bin es, euer Diener Kent; wo ist euer Diener Cajus?
Lear.
Es war ein guter Bursche, das kan ich euch sagen; er konnte zuschlagen,
und das ohne sich lange zu besinnen - - Nun ist er todt und verfault.
Kent.
Nein, mein guter Lord, ich bin dieser Mann.
Lear.
Das will ich gleich sehen.
Kent.
Der vom Anfang eurer Unglüksfälle euren traurigen Fußstapfen
gefolget ist.
Lear.
Ihr seyd willkommen.
Kent.
Aber gewiß sonst kein andrer - - Alles ist hier freudenlos,
finster und todt. Eure ältesten Töchter haben sich selbst
abgethan, und sind in Verzweiflung gestorben.
Lear.
Ja, so denke ich.
Albanien.
Er weiß nicht, was er sagt; und es ist izt vergeblich, daß
wir uns ihm vorstellen.
Edgar.
Ganz vergeblich.
Ein Bote zu den Vorigen.
Der Bote.
Edmund ist todt.
Albanien.
Das ist nur eine Kleinigkeit. Ihr Lords und edle Freunde höret
unsre Entschliessung: Was uns übrig gelassen ist, den grossen
Jammer dieses Tages zu lindern, das soll angewendet werden. Was
uns betrift, so treten wir, so lang diese alte Majestät leben
wird, ihm unsre oberste Gewalt, und euch (zu Edgar) unsre
Rechte ab, mit allen den Vorzügen, die eure Tugend mehr als
verdient hat. Alle Freunde sollen die Belohnung ihrer Tugend,
und alle Feinde den bittern Kelch ihrer Uebelthaten schmeken -
- O seht, seht - -
Lear.
Und meine arme Seele ist gehangen Nein, nein, nichts mehr von
Leben. Wie, soll ein Hund, ein Roß, eine Raze leben, und
du sollst nur nicht Athem holen? Du wirst nimmer wieder kommen,
nimmer, nimmer, nimmer, nimmermehr - - Ich bitte euch, macht diesen
Knopf auf. Ich danke euch, Sir. (Er deutet auf Cordelias Leiche.)
Seht ihr das? Sehet hieher, seht auf ihre Lippen, seht hieher,
seht hieher - -
(Er stirbt.)
Edgar.
Er wird ohnmächtig.
Kent.
Brich, Herz, ich bitte dich, brich.
Edgar.
Sehet auf, Mylord. (zu Lear.)
Kent.
Plage seinen Geist nicht: O! laß ihn seinen Weg gehen; er
würde den hassen, der ihn länger auf die Folter dieser
unbarmherzigen Welt ausspannen wollte.
Edgar.
In der That, er ist todt.
Kent.
Das Wunder ist, daß er so lange ausgedaurt hat; er usurpirte
nur sein Leben.
Albanien.
Traget sie von hinnen; unser iziges Geschäfte ist allgemeines
Weh. Freunde meiner Seele, regieret ihr beyde das Reich, und erhaltet
den einstürzenden Staat.
Kent.
Mylord, ich bin am Ende meiner Tagreise: Mein Meister ruft mir,
ich darf nicht sagen nein.
(Er stirbt.)
Albanien.
Vom Gewicht dieser jammervollen Zeit zu Boden gedrükt, reden
wir was wir fühlen, nicht was wir sollten. Der Aelteste hat
am meisten gelidten: Wir, die wir jung sind, werden nicht lange
genug leben, um wieder soviel zu sehen.