Ein Edelmann zu den Vorigen.
Edelmann.
Hülfe! Hülfe!
Edgar.
Was für Hülfe?
Albanien.
Rede.
Edgar.
Was will dieses blutige Messer?
Edelmann.
Es ist heiß, es raucht; es kommt eben aus dem Herzen - -
O! sie ist todt!
Albanien.
Wer ist todt? Rede, Mann.
Edelmann.
Eure Gemahlin, Mylord, eure Gemahlin, und ihre Schwester ist von
ihr vergiftet worden; sie bekennt es.
Edmund.
Ich war mit beyden versprochen; bald werden wir alle drey zusammen
kommen.
Edgar.
Hier kommt Kent.
Kent tritt auf.
Albanien.
Bringt die Leichname herbey, todt oder lebend.
(Gonerills und Regans Leichen werden auf die Bühne gebracht.)
Dieses Gericht des Himmels macht uns zittern, ohne unser Mitleid zu erregen - - (indem er Kent ansichtig wird) O! er ists! Vergebet, Mylord. Die Umstände worinn wir sind, erlauben nicht an die Beobachtung der Höflichkeit zu denken.
Kent.
Ich bin gekommen, meinem König und Herrn das lezte Lebwohl
zu sagen. Ist er nicht hier?
Albanien.
Wir haben das Wichtigste vergessen. Sprich, Edmund, wo ist der
König? Wo ist Cordelia? Siehst du dieses Schauspiel, Kent?
Kent.
Himmel! was ist das?
Edmund.
So wurde Edmund geliebt; Die eine vergiftete die andre um meinetwillen,
und ermordete sich sodann selbst.
Albanien.
So ist es; verhüllet ihre Gesichter.
Edmund.
Ich schnappe nach Leben, um troz meiner eignen Natur, noch etwas
Gutes zu thun. Sendet eilends in das Schloß, ich habe einen
Befehl gegen das Leben Lears und Cordelias ausgestellt; schiket,
eh es zu spät ist.
Albanien.
Rennet, rennet, o! rennet - -
Edgar.
Zu wem, Mylord? Wer hat die Aufsicht im Schlosse? Schike ihm ein
Merkmal, woraus er deinen geänderten Willen erkennen kan.
Edmund.
Du hast wohl hieran gedacht; nimm meinen Degen, gieb ihn dem Hauptmann - -
Edgar.
Eile, so lieb dir dein Leben ist.
(Der Bote geht ab.)
Edmund.
Er hatte von eurer Gemahlin und mir Befehl, Cordelia im Gefängniß
zu erhängen, und die Schuld ihrer eignen Verzweiflung beyzumessen.
Albanien.
Die Götter beschüzen sie! - - Traget ihn indessen hinweg.
(Edmund wird fortgetragen.)