Ein offner Plaz.
Donner und Bliz. Die drei Hexen treten auf.
1. Hexe.
Wenn kommen wir drey uns wieder entgegen,
In Donner, Blizen oder Regen?
2. Hexe.
Wenn das Mordgetümmel schweigt,
Und der Sieg den Aufruhr beugt*.
3. Hexe.
Also, eh der Tag sich neigt.
1. Hexe.
Nennt den Ort!
2. Hexe.
Die Heide dort.
3. Hexe.
Dort gehn wir Macbeths wegen hin.
1. Hexe.
Ich komm, ich komme, Grimalkin - -
2. Hexe.
Padok ruft - - wir kommen schon.
Alle.
Auf, und durch die Nebel-Luft davon!
* Aller Zeit und Mühe ungeachtet, die man auf diese abentheurliche Hexen-Scenen verschwendet hat, ist es doch nicht möglich gewesen, das Unförmliche, Wilde und Hexenmäßige des Originals völlig zu erreichen, zumal da der Reim nothwendig beybehalten werden mußte. So hat man z. Ex. hier in diesen zwo Zeilen sich begnügen müssen, den blossen Sinn der Worte auszudrüken; denn wer wollte den Ausdruk und Schwung dieser Verse deutsch machen können:
|
When the hurly-burly's done, When the battle's lost and Won. |